最高の方をアテンド頂け感謝申し上げます。
公開日:
:
お客さまの声
某科学器械工業株式会社
本日は上野様に大変お世話になりました。
本来であれば、直接お会いしてお礼をさせて頂きたいところですが、
仕事の都合でメールでのご連絡となり誠に申し訳ありません。
この度は、上野様の的確な通訳のおかげで無事に仕事が纏まりました。
最高の方をアテンド頂けたことに感謝を申し上げます。
関連記事
-
-
私にとってなくてはならない存在です!
韓国で仕入をする際、限られた時間でいかに効率よくまわり商談するかが最大のポイントです。 たくさんの
-
-
コリアサポートさんにはいつも助けられております(一部上場企業S工業(株)山本様)
コリアサポートさんにはいつも助けられております。 当社は、韓国の機械メーカと取引をしており、通常は
-
-
安心して買い付けをお願いできます
商品の買い付けでいつもお世話になっています。とても誠実、正確に買い付け、発送をして頂けるので安心
-
-
ただ訳すだけではなく、商談がまとまるように話しを進めてくださいました
韓国企業との商談で吉田様に通訳をお願いしました。 スイスと韓国で離れているため、スカイプテレビ
-
-
長い会話も難なく通訳してくださり、気持ちよく話すことができました。(小澤総業株式会社代表 小澤辰矢様)
私たちは韓国の企業に製品の開発を依頼していました。 知り合いの日本語が喋
-
-
日本人ならではのきめ細やかさ(株式会社marrondupain代表 池田様)
テーブルウエアの店舗を運営しており、オリジナルのテーブルファブリック製作で吉田さんにとてもお世話にな
-
-
忠実に訳してくれるので誤解がなく面談が進みます
過去、3回ご利用させていただきましたが、馴染みのない化学系の打合せでも問題なく通訳をして下さり、大変
-
-
安心してオーダーができています。(フェイバリットアンドキッズ 韓国子供服店長 小川亜希様)
吉田さんには、韓国子供服のお店の立ち上げ時から仕入れで、ずっとお世話に
-
-
信頼できる素敵なバイヤーさん
自分が欲しい!と思う商品が日本にはなく、やはり韓国じゃないとダメだ…と思い、手探り状態でバイヤーさん
-
-
韓国での研究の心強いサポーター
韓国をフィールドにした研究活動を行っていますが、初回訪問時、慣れない土地でのインタビューで専門用御に