韓国での研究の心強いサポーター
公開日:
:
お客さまの声
韓国をフィールドにした研究活動を行っていますが、初回訪問時、慣れない土地でのインタビューで専門用御に対して的確かな通訳をして頂き、交通手段についてもアドバイスいただきました。
現地の方とのコミュニケーション能力が素晴らしいです。
吉田様のサポートで有意義な研究を進めることができています。
今回の訪韓で3回目の通訳をお願いしています。
私にとって大変心強いサポーターです。
畿央大学 松本泉美
関連記事
-
-
安心して買い付けをお願いできます
商品の買い付けでいつもお世話になっています。とても誠実、正確に買い付け、発送をして頂けるので安心
-
-
吉田さんは、私たちの韓国のお姉さん的存在です
韓国のことを右も左もわからないまま、取引先を開拓しなければならない状況で窮地に陥っていましたが、吉田
-
-
安心してオーダーができています。(フェイバリットアンドキッズ 韓国子供服店長 小川亜希様)
吉田さんには、韓国子供服のお店の立ち上げ時から仕入れで、ずっとお世話に
-
-
柔らかな女性で尊敬と信頼を持てる方です(sun代表 伊藤ゆかこ様)
韓国は近い国ではありますが、言葉と文化の違いはあります。コリアサポートの吉田さんは、誠実
-
-
信頼できる素敵なバイヤーさん
自分が欲しい!と思う商品が日本にはなく、やはり韓国じゃないとダメだ…と思い、手探り状態でバイヤーさん
-
-
優れた役割を担ってくれました(日韓現代美術作家会会長 洪祥文様)
吉田晃子先生との縁は、2013年10月の第9回日韓現代美術同行展(日韓現代美術作家会主催)の行事の時
-
-
出会えたことに心から感謝
私は韓国子供服やレディースファッションを扱うセレクトショップを運営していて、韓国で買い付けの際に吉田
-
-
私にとってなくてはならない存在です!
韓国で仕入をする際、限られた時間でいかに効率よくまわり商談するかが最大のポイントです。 たくさんの
-
-
忠実に訳してくれるので誤解がなく面談が進みます
過去、3回ご利用させていただきましたが、馴染みのない化学系の打合せでも問題なく通訳をして下さり、大変
-
-
ただ訳すだけではなく、商談がまとまるように話しを進めてくださいました
韓国企業との商談で吉田様に通訳をお願いしました。 スイスと韓国で離れているため、スカイプテレビ
- PREV
- 安心して買い付けをお願いできます
- NEXT
- 韓国語の看板がスマホをかざすだけで日本語に!