出会えたことに心から感謝
公開日:
:
お客さまの声
私は韓国子供服やレディースファッションを扱うセレクトショップを運営していて、韓国で買い付けの際に吉田代表にアテンド通訳をお願いしていますが、とてもスピーディかつ的確に対処していただけるので仕事がスムーズに進みとても感謝しています。
また、韓国へ足を運べない時にはメールなどでも確実な対応をして頂けるのでとても安心してお任せすることができます。幅広い知識をお持ちでとても勉強になり、誠実で信頼の置ける吉田代表に出会えたことに心から感謝しています。
関連記事
-
韓国での研究の心強いサポーター
韓国をフィールドにした研究活動を行っていますが、初回訪問時、慣れない土地でのインタビューで専門用御に
-
大変スムーズで満足しております
レディスアクセサリ販売をはじめよう!と決めたものの、右も左も判らなかった私たちの助けとなってくれたの
-
日本人ならではのきめ細やかさ(株式会社marrondupain代表 池田様)
テーブルウエアの店舗を運営しており、オリジナルのテーブルファブリック製作で吉田さんにとてもお世話にな
-
毎回お会いするのが楽しみです
レディースセレクトショップを運営しております。 店舗オープン当初からアテンドをお願いしております。
-
通訳や買い付けなどいつも吉田さんにお願いしてます
いつもお世話になっております。通訳や買い付けなどいつも吉田さんにお願いしてます。 分からない事通訳
-
優れた役割を担ってくれました(日韓現代美術作家会会長 洪祥文様)
吉田晃子先生との縁は、2013年10月の第9回日韓現代美術同行展(日韓現代美術作家会主催)の行事の時
-
長い会話も難なく通訳してくださり、気持ちよく話すことができました。(小澤総業株式会社代表 小澤辰矢様)
私たちは韓国の企業に製品の開発を依頼していました。 知り合いの日本語が喋
-
最高の方をアテンド頂け感謝申し上げます。
某科学器械工業株式会社 本日は上野様に大変お世話になりました。
-
コスパの良さに脱帽しております
吉田さんとご縁あり、韓国商品買い付けのお仕事の依頼をさせて頂くようになり早2年が経ちますが、ピンチの
-
吉田さんは、私たちの韓国のお姉さん的存在です
韓国のことを右も左もわからないまま、取引先を開拓しなければならない状況で窮地に陥っていましたが、吉田