*

公開日: :

関連記事

大変スムーズで満足しております

レディスアクセサリ販売をはじめよう!と決めたものの、右も左も判らなかった私たちの助けとなってくれたの

記事を読む

no image

最高の方をアテンド頂け感謝申し上げます。

某科学器械工業株式会社 本日は上野様に大変お世話になりました。

記事を読む

ただ訳すだけではなく、商談がまとまるように話しを進めてくださいました

韓国企業との商談で吉田様に通訳をお願いしました。 スイスと韓国で離れているため、スカイプテレビ

記事を読む

信頼できる素敵なバイヤーさん

自分が欲しい!と思う商品が日本にはなく、やはり韓国じゃないとダメだ…と思い、手探り状態でバイヤーさん

記事を読む

優れた役割を担ってくれました(日韓現代美術作家会会長 洪祥文様)

吉田晃子先生との縁は、2013年10月の第9回日韓現代美術同行展(日韓現代美術作家会主催)の行事の時

記事を読む

毎回お会いするのが楽しみです

レディースセレクトショップを運営しております。 店舗オープン当初からアテンドをお願いしております。

記事を読む

柔らかな女性で尊敬と信頼を持てる方です(sun代表 伊藤ゆかこ様)

韓国は近い国ではありますが、言葉と文化の違いはあります。コリアサポートの吉田さんは、誠実

記事を読む

コリアサポートさんにはいつも助けられております(一部上場企業S工業(株)山本様)

コリアサポートさんにはいつも助けられております。 当社は、韓国の機械メーカと取引をしており、通常は

記事を読む

韓国での研究の心強いサポーター

韓国をフィールドにした研究活動を行っていますが、初回訪問時、慣れない土地でのインタビューで専門用御に

記事を読む

正確にスピーディーにサポートしていただいてます

コリアサポート様とのご縁も約4年。 婦人服の買付けのサポートをお願いしております。年に数回韓国

記事を読む

  • 代表者ご挨拶


    はじめまして。吉田晃子です。1988年から韓国に住み始め、翻訳・通訳業に従事して20年になります。常に依頼した方の立場に立って丁寧に作業をし、高い品質と納期を守ってきました。これまで扱った翻訳件数は1万件を超えます。経験豊富なビジネス通訳及び関連業務で、皆様のビジネス成功のために全力をあげております。
  • お問い合わせ先

    電話番号(82は韓国の国番号です)
    82-10-6733-1355
    メールアドレス
    info@koreasupport.net
  • LINEでのお問い合わせ

    LINEでのお問い合わせ・ご相談などはこちらからどうぞ!


    LINEで友達登録

  • メールマガジンの
    ご登録はこちらから





    メールアドレス


  • 韓国全土で通訳・サポート対応可能です。 ソウル・釜山・仁川・大田・平昌・江陵・大邱・天安・光州・済州など